contar con

Lemma Details

Translation: to count on; to rely on; to depend on; to have available; to expect

Part of Speech: phrasal verb

Etymology: This phrasal verb combines 'contar' (to count, to tell) with the preposition 'con' (with). 'Contar' derives from Latin 'computare' (to calculate, to sum up), which is also the source of English words like 'count', 'account', and 'computer'. The combination with 'con' extends the meaning from simply counting to counting on someone or something as a resource or support.

Commonality: 90%

Guessability: 70%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'counting with' someone by your side - you're relying on them.
  • Imagine 'counting' your resources and saying 'I can count with this' - meaning you have it available.
  • Connect it to the English phrase 'I'm counting on you' which has the same meaning.

Related Words, Phrases & Idioms

contar

Unknown

No translation

tener en cuenta

Unknown

No translation

contar contigo

Unknown

No translation

contar con el apoyo de

Unknown

No translation

Synonyms

depender de

Unknown

No translation

confiar en

Unknown

No translation

fiarse de

Unknown

No translation

disponer de

Unknown

No translation

Antonyms

desconfiar de

Unknown

No translation

prescindir de

Unknown

No translation

Cultural Context

This phrase is extremely common in both personal and professional contexts in Spanish-speaking countries. It's used to express reliance on people, resources, or circumstances. In business settings, 'contar con' is frequently used to discuss available resources or expected support.

Easily Confused With

contar

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Contar' alone means 'to count' (numbers) or 'to tell' (a story), while 'contar con' means 'to rely on' or 'to have available'.

Notes: The preposition 'con' changes the meaning significantly from simple counting to reliance or availability.

Mnemonic: When you add 'con', you're counting WITH something, not just counting numbers.

contar a

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Contar a' means 'to tell to' (someone), while 'contar con' means 'to rely on' or 'to have available'.

Notes: The different prepositions ('a' vs 'con') completely change the meaning of the verb.

Mnemonic: 'Contar a' is about telling TO someone, 'contar con' is about counting ON someone.